 |
Experiencia didáctica -en el aula- con campos semánticos
| Contenidos: La lengua como objeto de conocimiento | Contenidos conceptuales • Relaciones morfosintácticas y léxico-semánticas. Categoría funcional de las palabras. • Vocabulario: Polisemia, homonimia, sinonimia y antonimia; campos semánticos.
Contenidos procedimentales • Análisis, clasificación, representación y manipulación de unidades lingüísticas: • Determinación de las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas entre los signos lingüísticos de un enunciado. • Construcción de campos semánticos. (Plano paradigmático de la lengua: relación de una palabra -perteneciente a una determinada clase funcional- con otras de su mismo campo semántico). • Fijación de la polisemia de una palabra determinando sus diferentes acepciones en razón del contexto en que está inserta. • Conversión del vocabulario pasivo en activo y ampliación del caudal léxico mediante sinonimia contextual. (Propiedad y precisión léxicas). • Identificación de las distintas clases funcionales de una misma forma lingüística, diferenciando la polisemia de la homografía. • Manejo habitual del diccionario para garantizar una expresión apropiada y correcta.
Contenidos actitudinales • Adopción de una actitud favorable respecto al empleo de un lenguaje claro, correcto y fluido. |
| Recursos: Materiales necesarios para la construcción de campos semánticos |
La construcción de campos semánticos requiere el manejo de un buen diccionario que recoja con la debida claridad las acepciones más usuales de las palabras, convenientemente matizadas con su inclusión en contextos apropiados. Por su indiscutible “autoridad”, nosotros vamos a recurrir al Diccionario de la Lengua Española, de la Real Academia Española, en su última edición (la vigésima segunda, de 2001).
La palabra en torno a la cual van a girar las actividades lingüísticas es bajo. El DRAE contiene en la entrada bajo, ja la información que a continuación se reproduce. Adviértase que la polisemia de esta palabra incluye diferentes clases funcionales, de manera que la ordenación de las 34 acepciones se ha establecido de acuerdo con el siguiente criterio: adjetivo (acepciones 1 a 19), sustantivo (acepciones 21 a 30), adverbio (acepciones 31 y 32), preposición (acepciones 33 y 34); y, dentro de cada clase funcional, primero van colocadas las acepciones de uso corriente, después las figuradas, y, por último, las técnicas; y, al final del artículo, figuran las frases o expresiones de las que dicha palabra forma parte. |
Integrada una palabra que posee varios significados -en concreto, la palabra bajo- en un determinado contexto:
1. Determinar su clase funcional y la acepción en que está usada.
2. Construir el campo semántico del que forma parte, en razón del rasgo significativo que se considere más relevante. Enunciado: “Llevas descosido el bajo de la falda”.
1. Clase funcional: Sustantivo masculino. Acepción: la 23, “Dobladillo de la parte inferior de la ropa” (o sea, doblez inferior cosido hacia adentro).
2. Campo semántico: /partes de la ropa/ (es decir, de cualquier prenda de tela que sirve para vestir). ¿Y qué otras partes de la ropa -al margen del bajo- pueden llevarse descosidas? La respuesta la integran sustantivos -masculinos o femeninos- que pertenecen a dicho campo semántico: cinturilla, escote, manga, ...
Montaje de la actividad en la pizarra, a medida que los alumnos vayan aportando, individualmente, vocablos pertenecientes al campo semántico /partes de una prenda de vestir/:
“Llevas descosido el /bajo/ de esa prenda de vestir”. /escote/
/manga/
/sisa/
/<...>/
1. ¿Cuál es el significado que corresponde a la palabra bajo cuando se puede relacionar con barítono, contralto, mezzosoprano, soprano, tenor y tiple?
2. ¿Cuál es la clase funcional de dicha palabra?
3. ¿A qué campo semántico pertenece?
4. Incluir la palabra bajo, en esa misma acepción, en un contexto, de manera que se emplee con la propiedad debida.
Utilícese, para la oportuna reflexión, el siguiente enunciado:
“El /bajo/ se lució en el primer acto de la zarzuela”.
/barítono/
/contralto/
/mezzosoprano/
/soprano/
/tenor/
/tiple/
1. Acepción: la 27, En Música, “persona que tiene la más grave de las voces humanas” (o que toca el instrumento que produce los sonidos más graves de la escala general).
2. Clase funcional: Sustantivo masculino. (En la posición que en el contexto ocupa la palabra bajo, sólo puede reemplazarse por otra de las que integran el campo semántico /registros de la voz humana/, para que el enunciado resulte aceptable. Cualquiera de dichas palabras realiza, por tanto, la misma función -en este caso, la de núcleo del sujeto- y pertenece a la clase de los sustantivos).
3. Campo semántico: /registros de la voz humana/. El campo semántico está formado, pues, por los siguientes vocablos: bajo (acepción 27), barítono, contralto, mezzosoprano (voz no incluida en la vigésima primera edición del DRAE: “persona que tiene una voz de registro intermedio entre la del contralto y la del soprano”), soprano, tenor, tiple.
4. Contexto: “Cuando estudiaba el Bachillerato fui bajo en el coro del colegio, por la voz tan grave que tengo”.
1. ¿Cuál es el significado que corresponde a la palabra bajo cuando se puede relacionar con otra cualquiera de las que designan las /partes de un edificio para habitar/?
2. ¿A qué clase funcional pertenece dicha palabra en esa acepción?
3. Construir el correspondiente campo semántico, utilizando, para la oportuna reflexión, el siguiente enunciado:
“La comunidad de propietarios adecentó el /bajo/ de aquella histórica casa”.
/<...>/
/<...>/
/<...>/
/<...>/
/<...>/
/<...>/
Etc., etc.
4. Incluir la palabra bajo, en esa misma acepción, en un contexto, empleándola con la debida propiedad.
1. Acepción: la 24, “piso bajo de las casas que tienen dos o más” (es decir, que está e la misma altura que la calle).
2. Clase funcional: Sustantivo masculino. (En la posición que en el contexto ocupa la palabra bajo, sólo puede reemplazarse por otra de las que integran el campo semántico /partes de un edificio para habitar/, para que el enunciado resulte aceptable. Cualquiera de dichas palabras realiza, por tanto, la misma función -en este caso la de complemento directo-, y pertenece a la clase de los sustantivos).
3. Campo semántico /partes de un edificio para habitar/:
“La comunidad de propietarios adecentó el /bajo/ de aquella histórica casa”.
/ático/
/buhardilla/
/entresuelo/
/portería/
/principal/
/sótano/
Etc., etc.
4. Contexto: “En el bajo de la casa en que vivo hay instalada una carnicería”.
Las preguntas son las mismas que se han formulado en la actividad número 3. La acepción en que debe tomarse ahora la palabra bajo es “de poca altura”, cuando el adjetivo se aplica a personas. Al construir el correspondiente campo semántico -formado, por tanto, por adjetivos que expresan /estatura/ en sus diferentes grados-, debe profundizarse en el concepto de antonimia.
Este es el enunciado para efectuar la oportuna reflexión:
“Su hermano era tan /bajo/ que no parecían hijos de los mismos padres”.
/chaparro/ /alto/
/renacuajo/ /gigante/
/<...>/ /<...>/
/<...>/ /<...>/
/<...>/ /<...>/
/<...>/ /<...>/
/<..>/ /<... >/
Etc., etc. Etc., etc.
1. Acepción: la 1, “de poca altura” (adjetivo aplicado a personas).
2. Clase funcional: Adjetivo. (En la posición que en el contexto ocupa la palabra bajo, sólo puede reemplazarse por otra de las que integran el campo semántico /estatura/, para que el enunciado resulte aceptable. Cualquiera de dichas palabras realiza, por tanto, la misma función -en este caso la de atributo de un verbo copulativo, dentro de una oración que incluye una proposición adverbial consecutiva-, y pertenece a la clase de los adjetivos).
3. Campo semántico /estatura/ (en el que se recalca la relación de antonimia entre palabras que expresan ideas opuestas o contrarias):
“Su hermano era tan bajo que no parecían hijos de los mismos padres”.
/chaparro/ /alto/
/renacuajo/ /gigante/
/enano/ /corpulento/
/liliputiense/ /crecido/
/pigmeo/ /espigado/
/rechoncho/ /grandullón/
/repolludo/ /larguirucho/
/retaco/ /talludo/
/tapón/ Etc., etc.
4. Contexto: “Aunque eres alto, si te comparas con un jugador de baloncesto, pareces bajo”.
Las preguntas son las mismas que se formulan en la actividad número 4. La acepción en que ha de tomarse, en este caso, la palabra bajo es “en voz baja o que apenas se oiga”. El campo semántico estará formado por otros adverbios que expresan /intensidad de la voz/.
Este es el enunciado para efectuar la oportuna reflexión:
“No hay nadie escuchándonos; por tanto, no es necesario que hables tan /bajo/
/quedo/ /alto/
/<...>/ /<...>/
1. Acepción: la 32, “en voz baja o que apenas se oiga” (es decir, que no se oye de lejos).
2. Clase funcional: Adverbio; adjetivo usado adverbialmente. (En la posición que en el contexto ocupa la palabra bajo, sólo puede reemplazarse por otra de las que integran el campo semántico /intensidad de la voz/, para que el enunciado resulte aceptable. Cualquiera de dichas palabras, en razón del contexto en que figura -acompañando a un verbo-, es, propiamente hablando, un adjetivo que se emplea adverbialmente, inmovilizado en la forma “masculino singular”).
3. Campo semántico /intensidad de la voz/:
“No hay nadie escuchándonos; por tanto, no es necesario que hables tan /bajo/.
/quedo/ /alto/
/suave/ /fuerte/
Etc., etc. /recio/
4. Contexto: “Tiene un oído muy fino: aunque hables bajo, te oirá”.
1. La amplia polisemia de la palabra bajo incluye acepciones de adjetivo, sustantivo y adverbio, según hemos visto. ¿Cuáles son las acepciones y la clase funcional de la palabra bajo en estos otros enunciados?
“La tormenta nos sorprendió bajo techado”.
“Los hijos están bajo tutela de sus padres hasta que son mayores de edad”.
2. ¿Qué significado corresponde a la palabra bajo en este nuevo contexto, a qué clase funcional pertenece, y con qué entrada recoge el diccionario el paradigma del que dicha palabra forma parte?
“Yo siempre utilizo el ascensor, aunque vivo en un cuarto piso; a veces bajo por la escalera, para hacer ejercicio”.
3. Definir otras acepciones que la palabra bajo -que se ha usado en el contexto anterior- puede presentar.
4. Reemplazar, en el aquel contexto, la palabra bajo por un sinónimo apropiado; y, después, sustituirla por el correspondiente antónimo.
5. Las siguientes formas verbales incluyen todas la idea de “bajar”: abaratar, abatir, apear(se), arriar, decaer, decrecer. Completar cada uno de los siguientes enunciados con el verbo apropiado, elegido de entre los anteriores.
• No está permitido que los viajeros <...> del autobús en marcha.
• A lo largo del otoño <...> la duración del día, y es menor el tiempo que dura la claridad del sol sobre el horizonte.
• Antes de que se rompiera el mástil, la tripulación ya <...> las velas.
• Cuando llegan las rebajas, las tiendas <...> los precios de los artículos.
• El prestigio de esa institución <...> mucho, por la irresponsabilidad de la actual Junta Directiva.
• Si <...> el respaldo del asiento, podrás dormir más cómodamente.
6. Sustituir el verbo bajar, en estos otros enunciados, por aquel de los siguientes que mejor convenga al contexto: descender, desmontar, disminuir, humillar, menguar, rebajar.
• Como el firme estaba en muy mal estado, el conductor bajó la velocidad del autobús.
• Los nubarrones que cubrían el cielo bajaron momentáneamente la intensidad de la luz solar.
• Una densa niebla provocó que la temperatura bajara hasta los seis grados centígrados.
• Han bajado todos los artículos porque el local se traspasa.
• Sólo baja la cabeza ante el rey.
• Bajó del caballo al terminar la carrera.
• Enunciado: “La tormenta nos sorprendió bajo techado”.
Acepción: la 33, “en lugar inferior a, debajo de”.
Clase funcional: preposición.
• Enunciado: “Los hijos están bajo tutela de sus padres hasta que son mayores de edad”.
Acepción: la 34, “indica sometimiento a personas o cosas”.
Clase funcional: preposición.
• Enunciado: “No siempre utilizo el ascensor, aunque vivo en un cuarto piso; a veces bajo por la escalera, para hacer ejercicio”.
• Significado de la palabra bajo: “Ir desde un lugar a otro que esté más bajo” (es decir, que esté en un lugar inferior).
• Clase funcional: Verbo. Primera persona del singular del presente de indicativo del verbo bajar.
• Entrada en el diccionario: bajar, verbo en infinitivo. Pertenece al grupo paradigmático de la primera conjugación.
Distinción entre polisemia y homonimia
La polisemia -pluralidad de significados de una misma palabra- no debe confundirse con la homonimia -igualdad de forma de palabras diferentes, con distinta significación-. Integran la polisemia de la palabra bajo cualquiera de sus acepciones como adjetivo, sustantivo, adverbio y preposición; y entre dichas acepciones y la forma verbal bajo -que también ofrece distintas acepciones- se produce un caso de homonimia: bajo -adjetivo, sustantivo, adverbio y preposición- y bajo -forma verbal- son palabras homógrafas, porque la igualdad entre sus significantes es acústica y gráfica.
El DRAE recoge la información que se reproduce seguidamente en el artículo correspondiente a la voz bajar.
1. Ir desde un lugar a otro que esté más bajo. (Úsase también como verbo pronominal).
2. Disminuirse alguna cosa: Bajar la calentura, el precio, el valor. (Úsase también como transitivo y en sentido figurado: Le bajaré los humos).
3. Referido a los expedientes y provisiones, remitirse despachados al tribunal o secretaría que los ha de publicar.
4. Poner alguna cosa en lugar inferior a aquel en que estaba.
5. Rebajar el nivel: Bajar el piso.
6. Apear. (Úsase también como verbo intransitivo y como verbo pronominal).
7. Inclinar hacia abajo: Bajar la cabeza, el cuerpo.
8. Disminuir la estimación, precio o valor de alguna cosa.
9. Música. Descender en el sonido de un instrumento o de la voz, desde un tono agudo a otro más grave.
10. Verbo pronominal. Inclinarse uno hacia el suelo.
(En las acepciones 1 a 3, bajar se emplea como verbo intransitivo; y en las
acepciones 4 a 9, como verbo transitivo).
Sinónimo y antónimo de la forma verbal bajo en el siguiente contexto:
“No siempre utilizo el ascensor, aunque vivo en un cuarto piso; a veces bajo (sinónimo: desciendo; antónimo: subo) por la escalera, para hacer ejercicio”.
Descender: acepción 1, “bajar, pasando de un lugar alto a otro bajo”.
Subir: acepción 1, “pasar de un sitio o lugar a otro superior o más alto”.
| Respuestas. Apartados 5 y 6 |
Con estas actividades se intenta poner de manifiesto lo infrecuente que resulta poder intercambiar una palabra por otra de idéntica o muy parecida significación en cualquier contexto. La sinonimia absoluta -fuera del lenguaje científico, cuyos términos son monosémicos- es poco habitual; y son el contexto y las circunstancias en las que se produce la comunicación los encargados de determinar cuándo una palabra se puede sustituir por otra sin que se vea afectado el sentido de la frase en que está inserta.
Las actividades 5 y 6 están, pues, diseñadas para emplear doce verbos sinónimos de bajar en otros tantos contextos apropiados. Y la diferencia entre ambas estriba en que en la actividad 5 han de completarse los enunciados empleando el verbo bajar en la forma que viene impuesta por el contexto; mientras que en la actividad 6 debe reemplazarse la forma del verbo bajar por aquella otra que resulte más apropiada.
Estas son las soluciones de ambas actividades.
Actividad 5
• No está permitido que los viajeros se apeen del autobús en marcha.
• A lo largo del otoño decrece la duración del día, y es menor el tiempo que dura la claridad del sol sobre el horizonte.
• Antes de que se rompiera el mástil, la tripulación ya había arriado las velas.
• Cuando llegan las rebajas, las tiendas abaratan los precios de los artículos.
• El prestigio de esa institución ha decaído mucho, por la irresponsabilidad de la actual Junta Directiva.
• Si abates el respaldo del asiento, podrás dormir más cómodamente.
Actividad 6
• Como el firme estaba en muy mal estado, el conductor disminuyó la velocidad del autobús.
• Los nubarrones que cubrían el cielo menguaron momentáneamente la intensidad de la luz solar.
• Una densa niebla provocó que la temperatura descendiera hasta los seis grados centígrados.
• Han rebajado todos los artículos porque el local se traspasa.
• Sólo humilla la cabeza ante el rey.
• Desmontó del caballo al terminar la carrera.
|
 |